We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

マ​ル​ヴ​ィ​ー​ナ​の​竪​琴​(​24bit / 48kHz)

from Ὑ​π​α​τ​ί​α ά [Bandcamp Version] by MOOUSEION

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      ¥150 JPY  or more

     

about

ケルト民族古歌オシェン、仄昏いスコットランドケルト民話、
様々なケルトを題材とした物語音楽作品「イオナ」から
古アイルランド語で歌われる「終幕 マルヴィーナの竪琴」を抜粋

lyrics

――オシェン

マルヴィーナよ

御身の竪琴で詩心さえ失った私に
過去を甦らせてはくれまいか?

――マルヴィーナ

Éist fuaim an chláirseach

Scairt mé deireadh

――景

ここはアーガイル南西部にあるキンタイア
彼の名はオシェンという

モールヴェン国の希望の槍として
勇ましい戦功をあげ続けたのはかの昔のこと

常若の国王女二ァヴとの
禁じられた恋に賭した代償は
人間の身にはとても大きいもので

白髪の老詩人として長年各地を転々と渡り歩き
古代ケルトの頌歌を語り続けてきた

――オシェン

仄昏きセルマの闇から
ゲールの亡霊が立ち騒ぐ

遠くで手招く白き細腕の娘たち

我が夢路に水煙を上げては消えた勇将たちを
最涯の地イオナに連れてゆけ

――常若の国王女二ァヴ

衰え死にゆく世界で
憂いある幽暗が続く水平線

――オシェン

おお!二ァヴ……二ァヴなのか...

――常若の国王女二ァヴ

その先で私は貴方を待ち続けているわ...

――マルヴィーナ

Lú lá luí...Lú lá luí...Lú lá luí lá luí...
Lú lá luí...Lú lá luí lú...

Lú lá luí...Lú lá luí...Lú lá luí lá luí...
Lú lá luí...Lú lá luí lú...

Óró! teagasc mé! Óró! teagasc mé!
Fada...bun na spéire...

Ceann eile, ár nóiméad...
Ceann eile, ár nóiméad...

Fada...bun na spéire...
Fada...bun na spéire...

credits

from Ὑ​π​α​τ​ί​α ά [Bandcamp Version], track released August 19, 2018
ナレーション:梟夜
オシェン:ジョン・ドゥ
常若の国王女ニァヴ:ゆめ希
マルヴィーナ / 歌唱:Noir

シナリオ/歌詞/音楽:HISAOH

license

all rights reserved

tags

about

MOOUSEION Japan

HISAOH、梟夜、もっけ の三名で一次創作・オリジナルの音楽活動を展開しています。

contact / help

Contact MOOUSEION

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like MOOUSEION, you may also like: